万圣节大破坏 南瓜砸窗要索赔

黄景睿

http://www.huanqiu.com    来源:环球时报    进入论坛    2007-11-01 14:59

  

A smashing pumpkin hit to the tune of £500

 

Trick-or-treating may seem like harmless fun but research has shown that Hallowe'en is the worst day of the year for criminal damage.


The number of insurance claims for cracked windows, broken fences and fire damage soars by 150 per cent on Hallowe'en, according to the insurance company Norwich Union, and more than one in ten people say that their home has been defaced by trick-or-treaters.


Flying missiles, such as eggs, flour, milk bottles and stones, account for the most damage. One homeowner made a £500 claim when a pumpkin soared through his window. Homeowners also report wheelie bin fires, broken fences, demolished garden walls and shattered plant pots.


The claims, although more numerous, tend to be less serious than at other times of year. Normally, £900 is the average cost for a household insurance claim and £1,200 for a motor claim. On Hallowe'en, the average costs are roughly £450 and £900 respectively.

 

 

南瓜砸窗户导致500英镑索赔

 

    “不给糖就捣蛋”看似无害的游戏,但有研究表明,万圣节是一年中犯罪性破坏最严重的一天。


  诺维奇联合保险公司的研究结果称,在万圣节这天,因为打碎窗户、破坏篱笆墙和失火而提出保险赔付要求的案子会增加150%,有1/10的人称家里遭到过“不给糖就捣蛋”玩家的破坏。


  大部分的破坏是由鸡蛋、面粉、奶瓶、石头等投掷物造成的。一个南瓜穿过窗户飞进屋内,房主提出了500英镑的保险赔偿要求。还有房主报称室外垃圾箱着火,篱笆被弄破,花园墙被拆,或者花盆被打碎。


  尽管索赔案的数量比平时多,但严重程度没有平时高。家庭财产索赔金额通常平均为900镑,汽车保险索赔金额一般为1200镑。而在万圣节这天,这两种保险索赔的金额分别平均约为450镑和900镑。


  关键词:To the tune of: (数量)高达,多达


  Trick-or-treat: 不给糖就捣蛋,指孩子们在万圣节玩“不给糖就捣蛋”的游戏时用的问候语。   

 

 

《环球时报》版权作品,未经环球时报社书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。

收藏此页】【 】【打印】【关闭

第一话题

中国企业老总工资应受限制吗?

高工资反映了老总们在企业发展中的重要性,但也引发了包括利益分配在内的一系列问题,应该对企业老总的工资设定限制吗?
  • 正方:应该
  • 反方:不应该