与“钱”有关的习语

沈珺

http://www.huanqiu.com    来源:环球网    进入论坛    2007-12-19 13:37

 

   中国有句古话说“有钱能使鬼推磨”(Money makes the mare go)。 钱是好东西,有钱自然是好事,它能帮你做很多想做的事情,也可以让你生活安逸。不过如果毫无计划地乱花钱,挥霍无度,你的生活也可以因钱而生变。看看下面文章中的主人公,他意外中奖,一夜暴富,于是大手大脚乱花钱,最后花光了家底,穷困潦倒。


  这是一篇由大量英语习语组成的文章。文中出现了许多与“钱、花钱”有关的习语和俚语,看看你是否知道它们的用法。

 


What does it take to have a rich life?

 


I think people everywhere dream about having lots of money.  I know I do.  I would give anything to make money hand over fist.  I would like to earn large amounts of money.  You could win a large amount of money in the United States through lotteries. People pay money for tickets with numbers. If your combination of numbers is chosen, you win a huge amount of money – often in the millions.  Winning the lottery is a windfall.

 

A few years ago, my friend Al won the lottery.  It changed his life.  He did not have a rich family.  He was not born with a silver spoon in his mouth.   Instead, my friend was always hard up for cash. He did not have much money.  And the money he did earn was chicken feed – very little.

 

Sometimes Al even had to accept hand-outs, gifts from his family and friends.   But do not get me wrong.  My friend was not a deadbeat.  He was not the kind of person who never paid the money he owed.  He simply pinched pennies.  He was always very careful with the money he spent. In fact, he was often a cheapskate.  He did not like to spend money.  The worst times were when he was flat broke and had no money at all. 

 

One day, Al scraped together a few dollars for a lottery ticket.  He thought he would never strike it rich or gain lots of money unexpectedly.  But his combination of numbers was chosen and he won the lottery.  He hit the jackpot.  He won a great deal of money. 

 

Al was so excited. The first thing he did was buy a costly new car. He splurged on the one thing that he normally would not buy.  Then he started spending money on unnecessary things.  He started to waste it.  It was like he had money to burn.  He had more money than he needed and it was burning a hole in his pocket so he spent it quickly.

 

When we got together for a meal at a restaurant, Al paid ever time.  He would always foot the bill, and pick up the tab.   He told me the money made him feel like a million dollars.  He was very happy.

 

But, Al spent too much money. Soon my friend was down and out again.  He had no money left. He was back to being strapped for cash.  He had spent his bottom dollar, his very last amount.  He did not even build up a nest egg.  He had not saved any of the money.

 

I admit I do feel sorry for my friend.  He had enough money to live like a king.  Instead, he is back to living on a shoestring -- a very low budget.  Some might say he is penny wise and pound foolish.  He was wise about small things, but not about important things.

 

 


注释:

 

make money hand over fist: 飞快地赚钱

 

lottery: 彩票、奖券

 

windfall: 意外的收获、横财

 

born with a silver spoon in his mouth:生在富贵人家

 

hard up:缺钱、穷

 

chicken feed:微不足道的一点钱

 

hand-outs:施舍物、救济品

 

deadbeat:赖帐者

 

pinch pennies:精打细算

 

cheapskate:吝啬鬼

 

flat broke:身无分文

 

scrape together:(艰难地)凑集、拼凑

 

strike it rich:发横财、走运

 

hit the jackpot: 赢大笔钱;获最大成功;交好运

 

splurge:挥霍金钱

 

money to burn:有用不完的钱

 

burning a hole in his pocket: (钱)在口袋里留不住;乱花钱

 

foot the bill:付帐、买单

 

pick up the tab:(代他人)付帐;承担全部费用

 

feel like a million dollars:感觉好极了,样子很神气

 

down and out:穷困潦倒

 

strap for cash:极度缺钱

 

bottom dollar:最后一块钱

 

nest egg:储备金;(钱等的)积累基础

 

on a shoestring:小额资本

 

penny wise and pound foolish:小处精明,大处浪费

 

收藏此页】【 】【打印】【关闭

更多关于 实用英语 的新闻

第一话题

地标性建筑一定要中国人设计吗

中国入选2007年世界十大建筑奇迹的三座地标性建筑都出自外国设计师之手。它们是否应由中国人来设计呢?
  • 正方:是
  • 反方:不是